Los ajustes de ngulo de la sierra se hicieron en la fbrica y, a menos que se hayan daado durante el transporte, no necesitan ajuste durante el armado. ASSEMBLY TO CHECK SAW BLADE INSTALLATION BLADE WRENCH (RIGHT) See Figure 18. Vrifier quaucune pice mobile nest mal aligne ou bloque, quaucune pice nest brise et sassurer quaucun autre problme ne risque daffecter le bon fonctionnement de loutil. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Ajuste los tornillos de ajuste horizontal y verifique la alineacin. RAILS - Front and rear rails provide support for the rip fence. DVERROUILLER PLAQUE GORGE AVERTISSEMENT : BOUTON TROU Si la plaque gorge est trop haute ou trop basse, la pice travailler peut saccrocher sur les bords ingaux et ainsi provoquer un blocage ou un rebond, qui pourrait son tour entraner des blessures graves. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 77. LAME OBLIQUE AVERTISSEMENT : GUIDE LONGITUDINAL Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide longitudinal doit toujours se trouver sur la droite de la lame. Operating procedures for making each kind of cut are given later in this section. Solucin Reemplace o afile la hoja. rbol Es el eje donde se monta una hoja o herramienta de corte. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. Toutes les lames et ensembles rainure doivent tre homologus pour une vitesse non moindre que celle de cet outil. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR CORTES AL HILO Ajuste la gua de ingletes a 0 y apriete la perilla de bloqueo de la gua de ingletes. Take into consideration that the DeWalt can't use a Dado stack while the Ridgid can take up to a 3/4" wide setup I believe, in case that's of importance to you. ridgid r4514 repair sheet. RIDGID R4514 10 in. This support could be required on the infeed side, the overhang side, or the outfeed side of the table. Coloque tuercas y ajstelas ligeramente. Before performing any maintenance, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. Desconecte la sierra. After extensive use, it may need to be checked. Pise la palanca de afloje y tire de los asideros hacia usted al mismo tiempo. CARACTRISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de scurit utilis sur les outils moteur lectriques, liminant le besoin de cordon dalimentation habituel trois fils avec terre. UTILISATION COUPES TRANSVERSALES RPTITIVES NOTE : La main la plus proche de la lame doit tre place sur le bouton de verrouillage du guide donglet et la main la plus loigne, sur la pice couper. Durable enough for the heaviest of projects. NOTA: Para una mayor precisin, coloque el diente marcado de la hoja sobre la regla. PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. The blade can be dangerous if not protected. aproximadamente, pero los puntos ms bajos (de las gargantas) deben quedar bajo la superficie superior. AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que la garde de lame est installe et fonctionne correctement. Before turning on the saw, perform a dry run of the cutting operation to make sure that no problems will occur when the cut is made. Remove and securely store any tools or accessories such as rip fence, miter gauge, clamps, blade guard, etc. Las hojas de sierra que no se adapten de forma apropiada al sistema de montaje de la sierra se descentrarn, lo que har perder el control. Find the hex coupling located underneath the saw table. Properly supporting the workpiece throughout the cutting process not only improves the accuracy of the cut but also makes the cutting process safer for the user. Est empujndose demasiado rpido Disminuya la velocidad de avance. Tout matriel doit tre assurment resserr mais pas si tendu que le stand ouvir et retirer. normes de fiabilit, simplicit d'emploi et scurit d'utilisation. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. Each of the four mounting holes should be bolted securely using 1/4 in. FUNCIONAMIENTO diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. Desconecte la sierra. Rip fence is misaligned. Try moving the fence from side-to-side. Enlever et ranger tous les outils ou accessoires tels que le guide longitudinal, le guide onglet, les serre-joints, le protge-lame, etc. ENTRETIEN ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. Check their operation before ripping. NOTA: El conjunto de cada escobilla tiene un resorte y salta al retirarse la tapa de la escobilla. Consult owners manual for proper part number identification and proper installation. La scie a t rgle en usine et, moins quelle ait t endommage en cours de transport, aucun rglage ne devrait tre ncessaire. FUNCIONAMIENTO Mantenga la proteccin de la hoja, la cuchilla separadora y los trinquetes anticontragolpe en su lugar y en un estado de funcionamiento apropiado. Toutes les pices mtalliques exposes sont isoles des composants internes du moteur par lisolation protectrice. There are two miter gauge channels, one on either side of the blade. DPANNAGE Problme La lame se bloque ou brle le bois. Order online or call (866) 539-1710. 3. The blade depth should be set so that the outer points of the saw blade are higher than the workpiece by approximately 1/8 in. Cuando todos los ajustes son completos: Installar el proteccin de la hoja y trinquetes anticontragolpe. PALANCA DE FIJACIN DE BISEL 0 TORNILLO DE TOPE Desconecte la sierra. KNOB UNLOCK THROAT PLATE WARNING: HOLE If the throat plate is too high or too low, the workpiece can catch on the uneven edges resulting in binding or kickback which could result in serious personal injury. GUA DE INGLETES - Esta gua de ingletes sirve para alinear la pieza para cortes transversales. ASSEMBLAGE POUR VRIFIER LINSTALLATION DE LA LAME CLS DE LAME (DROITE) Voir la figure 18. Sortir soigneusement la scie du carton et la poser sur un plan de travail horizontal. Le guide donglet a deux rainures, une sur chaque ct de la lame. The superior performance of this version makes it the winner in this round. To assure proper fence lock adjustment: Lock the rip fence in place. Maintenir le protge-lame, le couteau diviseur et les griffes antirebond en place et en bon tat. GLOSSARY OF TERMS Anti-Kickback Pawls (radial arm and table saws) A device which, when properly installed and maintained, is designed to stop the workpiece from being kicked back toward the front of the saw during a ripping operation. Voir les figures 27 32. Appuyer sur le levier de blocage avec le pied tout en tirant les prises vers soi. Remove the rip fence by lifting the locking lever. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. TOOLS NEEDED The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly and adjustments: FRAMING SQUARE FLATHEAD SCREWDRIVER COMBINATION SQUARE PHILLIPS SCREWDRIVER C-CLAMPS ADJUSTABLE WRENCH 13 English Fig. Repositionner le couteau diviseur gauche ou droite. BLADE AT 0 BEVEL BEVEL LOCKING LEVER 0 STOP SCREW Unplug the saw. Make sure the saw blade is not contacting the guard, riving knife or the workpiece before the switch is turned on. FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA GARGANTA Vea la figura 41. Beaucoup les pices de chariot utilitaire sont mobiles. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. rip capacity for ripping through large sheet goods like plywood and OSB. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. Desbloquear la perilla de fijacin de altura de la hoja. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. Lassujettir avec crou de blocage (M8). El corte sin traspaso del espesor de la pieza de trabajo es esencial para cortar ranuras, rebajos y mortajas. OPERATION NON-THROUGH CUT MAKING A NON-THROUGH CUT See Figure 63. WARNING: PUSH STICK Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. OPERATION TYPES OF CUTS See Figure 40. Si la extensin se mueve: Suba la palanca de fijacin de la extensin de la mesa. GLOSARIO DE TRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrs, hacia la parte frontal la sierra durante una operacin de corte al hilo. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des annes de, Pour rduire les risques de blessures, l'utilisateur, doit lire et veiller bien comprendre le manuel. Est desalineada la gua de corte al hilo. WARNING: Replace dull or damaged anti-kickback pawls. dutilisation avant demployer ce produit. MAINTENANCE CLEANING THE RIVING KNIFE LOCK LEVER PLATES WARNING: See Figure 78. stack dado (up to width of 3/4 in.). RGLAGES RGLAGE DE LINDICATEUR ET DES BUTES DE BISEAU 0 ET 45 Voir les figures 68 et 69. The easy-to-read indicator shows the exact angle for a miter cut, with positive stops at 90 and 45. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10-inch blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. Instructions would be a big help. Verrouiller le levier de rallonge de table. Ridgid R4514 offers an impressive rotational speed of up to 5,000 rpm, enabling quicker and cleaner cuts. NOTE : Cet outil est lourd. Asegure la gua de corte al hilo. FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Blade Diameter 10 in. Never stand on the table saw, do not use it as a stepping stool. Retire las tapas de las escobillas con un destornillador. Raise the saw blade by turning the height adjusting knob clockwise or lower it by turning the knob counterclockwise. Ralentir lavance. To check horizontal alignment, place a framing square or straight edge against both the body of the saw blade and the riving knife. In this video, I will be unboxing and reviewing the Ridgid 10\" R4514 table saw. OPERATION TO USE THE RIP FENCE RIP FENCE See Figures 44 - 45. 10 in. Cuando no estn en uso, la gua de corte al hilo, la cuchilla separadora, las llaves, la proteccin de la hoja, el medidor de inglete, los trinquetes anticontragolpe y el palo empujador pueden guardarse debajo de la mesa de la sierra. Pipe Patching. ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. NOTE : Le ensemble de balais est muni dun ressort et va rebondir quand le capuchon est enlev. 1001406353_New_R4518_manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. An optional dado throat plate is required for this procedure (see to the Accessories section later in this manual and check with the retailer where the table saw was purchased). To prevent the workpiece from moving, you can attach a piece of sandpaper to the miter gauge body face. El soporte adecuado de la pieza de trabajo durante el proceso de corte no solo mejora la precisin del corte, sino que tambin permite que este proceso sea ms seguro para el usuario. Retire los conjuntos de las escobillas y verifique el grado de desgaste. WARNING: LOW FENCE To reduce the risk of injury, always make sure the rip fence is parallel to the blade before beginning any operation. ADVERTENCIA: Enciendido la sierra. Ninguna hoja o juego de hojas de ranurar debe tener una velocidad nominal inferior a la de esta herramienta. Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. The blade is raised and lowered with The safe use of this product requires an understanding of the height adjusting knob . Inadvertent contact of these items with the saw blade could cause a hazardous condition. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the low fence. CARACTRISTIQUES GUIDE DONGLET - Ce guide donglet aligne le pice pour une coupe transversale. Ponga la sierra boca abajo. Para evitar lesionarse la espalda, mantenga dobladas las rodillas, levante con las piernas, no con la espalda, y obtenga ayuda cada vez que la necesite. UTILISATION Lusage dun cale-guide aidera la prise la pice assurment contre la table de scie ou le guide. 25 ANTI-KICKBACK PAWLS / BLADE GUARD STORAGE Fig. VIS PHILLIPS Installer le guide et vrifier de nouveau lalignement. Pour le travail lextrieur, utiliser un cordon prolongateur spcialement conu cet effet. para aflojar los tornillos de ajuste horizontal que sujetan el soporte de montaje. Remove any workpieces from the tool. This item is used to support material at the cut to aid in making clean cuts and limit splintering. Remove brush caps with a screwdriver. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. CARACTERSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Dimetro de la hoja254 mm (10 pulg.) It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. Use la herramienta elctrica, los accesorios, las brocas, etc. laide dune rgle, mesurer la distance entre la face intrieure de la dent de lame et le rebord gauche de la rainure droite du guide donglet. Obviamente, el contragolpe puede causar lesiones graves y vale la pena tener precauciones para evitar riesgos. ASSEMBLAGE RANGEMENT DES ACCESSOIRES DE LA TABLE SCIE Voir les figures 23 26. Again, for being a portable table saw, the Ridgid R4514 does have a fairly large table. CLS DE LAME (GAUCHE) Pour viter des ajustements inutiles, il est bon de vrifier les rglages soigneusement au moyen dune querre de charpentier et de pratiquer des coupes dessais sur des chutes, avant de travailler sur une bonne pice.
Stevens Funeral Home Lovington, Nm,
Allen Parish Rural Health Clinic,
Articles R